Friday Vocabulary

1. traduce — to speak of someone in a malicious and false way, to slander; [archaic] to transmit (from one person or generation to another)

Truly he was a very unpleasant individual, and so though one cannot condone it, one can understand why the villagers traduced their parson so.

 

2. oeillade — amorous look or stare

These shopgirls with their flirty oeillades dream themselves attendants at the court of Old Queen Bess, and those shameless construction workers noble courtiers in tight-fitting hose.

 

3. orichalcum — metal prized by Ancient Greeks and Romans, of debated composition (or even existence)

Perhaps these artifacts shining amber at the bottom of the cistern were made from the fabled orichalcum of the Homeric Hymns.

 

4. dolven — [obsolete] past participle of delve

Had dolven he so deep within his fancied imaginings that overtopped he was by this simple maid in her dirty wimple.

 

5. dislimn — to efface the outlines of, to make indistinct

The shadows of the deep electrical box and his aging eyesight conspired to dislimn the contacts he was testing, and Jackson accidentally shorted out the relay.

 

6. lustre — chandelier; cut glass object hung pendant from a chandelier

The lustre was lighted in expectation of the master’s visit, and a cheery glow suffused the usually dark room.

 

7. volta — [rhetoric] turn or change in tone, thought, or emotion (esp. in poetry and more esp. in a sonnet)

It’s always like that talking to ‘Noid and following his frequent voltas in conversation is hard and it was a few minutes before I realized he was talking now about the murder and not the trip we’d taken through Kansas and Nebraska fifteen years earlier.

 

8. fantail — [nautical] overhanging deck at stern of a ship

She lost her fantail attempting to cross the bow of the freighter.

 

9. chacma — Cape baboon

Only a strange whirring grunting noise alerted me to the sudden attack of the hidden chacma and I was knocked to the ground and into the fight of my life.

 

10. yadder — to talk meaninglessly, to speak of trivialities; to brace with a stake

Denise would sneak out of bed to hide behind the couch and listen to the grownups talking late into the night with their fancy drinks and arch tones, but inevitably she could not stay awake longer than a few minutes while they yaddered on and so she never discovered what made her parents’ weekly cocktail parties so exciting to all the neighbors.

 

Bonus Vocabulary

(British)

shout the odds — to talk loudly and boastfully, often in a belligerent manner

And so Stew’s shouting the odds at these scouses and we’re just trying to cool him down, get him to shut it so’s we can get to the station, y’know, when suddenly this crazy painted fellow, red all over and him only wearing shorts and trainers, like a woad-covered warrior if woad was red instead of blue, y’know, this red demon just appears from a corner and begins wailing on poor Stewie and so, what could we do?

 

Leave a comment